Blog

Viewing posts for the category tech

Dictionaries

Did some improvements to pomerge with Dwayne on Friday.

OpenOffice.org debug builds

Pavel's build system also produces debug builds which add a reference number for each string. This is really nice as we can quickly look up any untranslated/mistranslated string in the GSI file and then in the PO file (which led me to discover that the Send command on the file menu should be Stuur and isn't coming through for some reason...). Thanks Pavel!

Splash Screens forever

My OpenOffice.org patches work, we have a nice splash screen :-) (Fixed a problem with my mods to the build system where it was trying to get the patches from the wrong directory). The intro screen didn't come through though, so had to do a patch to scp/source/office/files.scp too.

Bugfixing etc

Did a bunch of bug fixing and enhancements on the translate tools today (mostly in response to emails on the list and from Dwayne) and helped Dwayne with problems with csv etc. Also tried to get GnomeMeeting going which we did in the end but the buzzing and slowness irritated me...

translate 0.8b1

OK, hopefully I've wrapped up the encoding problems with properties files as well as some other bugs Dwayne reported. Tested this out on the Mozilla 1.6 Russian xpi and seemed to work fine (though I can't read the results)... So released it as translate 0.8 beta 1, for everyone else to test...

OpenOffice building

OK, I now have OpenOffice.org building nice English, Afrikaans, Zulu and Northern Sotho builds on Linux. Remaining issues:

  • The license and readme files aren't being handled correctly for the non-English builds
  • Character encoding problems (which I thought were fixed ; perhaps the gsi files are old)
  • OpenOffice.org installs don't like installing more than one copy of the same version which is essential for testing multiple languages
  • some translation fixing...

Simplifying Open Source Localization

Great article on Automating Government with e-Governance in India talks about the need to simplify localization of Linux software:

Unembarrassment...

Aha! It was the OpenOffice build failing due to localize errors, I just need to find out what they are now (have install sets but not all files are built properly). If I keep on disagreeing with myself like this, I can provide hours of entertainment...

Embarrassment...

It was actually an error in my modification to Pavel's build scripts that stopped OpenOffice.org from building (it had built correctly but not produced the install sets). All fixed now. I still think OOo could take some simplification though...

OOo localize still hopeless...

Well it would be nice if it would build. But localize tends to introduce horrible bugs.

Recent Posts

Archive

2015
2014
2013
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004

Categories

Tags

Authors

Feeds

RSS / Atom